2024年11月23日 星期六

50個外商商務英文因果表達:專業用法與實例解析,提升溝通影響力!

在外商工作環境中,能夠清晰地表達因果和歸因,是商務溝通中不可或缺的能力。不論是撰寫報告、制定策略,還是與團隊協作,都需要使用恰當的語言來解釋現象和結果,讓思路邏輯更加嚴謹。以下是50個實用的英文表達,幫助你在商務溝通中脫穎而出。


















一、表示直接因果關係的表達方式

  1. Because of
    用於強調某件事情的直接原因

    • Example: "The project was delayed because of resource constraints."
  2. Due to
    正式用法,多用於報告和正式信件中

    • Example: "The decline in sales was due to market saturation."
  3. As a result of
    表明某個特定行動或事件的結果

    • Example: "As a result of effective marketing, we saw a 20% increase in revenue."
  4. Resulting from
    著重於導致結果的過程

    • Example: "The errors resulting from inadequate testing caused the system crash."
  5. Owing to
    類似於“due to”,但更適合用於正式場合

    • Example: "Owing to unforeseen circumstances, the launch was postponed."
  6. Stemming from
    強調某一結果源於某個根本原因

    • Example: "The conflict stemmed from a misunderstanding during the negotiation."
  7. Because
    最基本的因果連接詞,用於簡潔地表達理由

    • Example: "We chose this strategy because it aligns with our goals."
  8. Since
    當表示原因時,用法類似於“because”

    • Example: "Since demand has increased, we need to expand production."
  9. For this reason
    用於強調某原因對結論的重要性

    • Example: "For this reason, we decided to pivot our business model."
  10. As
    簡單而高效的表達

    • Example: "As the market evolved, we adapted our approach."

二、表達多重原因或因果鏈

  1. As a consequence of
    表達一系列行動導致的結果

    • Example: "As a consequence of the merger, we gained a larger market share."
  2. In light of
    強調基於某些新資訊或情況作出的決定

    • Example: "In light of the recent changes, we revised our strategy."
  3. Given that
    表達特定前提下的邏輯關係

    • Example: "Given that the budget is limited, we opted for cost-effective solutions."
  4. Taking into account
    考慮到所有因素

    • Example: "Taking into account the current market trends, we forecast significant growth."
  5. On account of
    多用於非正式的書面溝通

    • Example: "The delay was on account of poor weather conditions."
  6. Attributable to
    強調某個特定的歸因

    • Example: "The improvement is attributable to better resource allocation."
  7. Tied to
    表示兩個因素的直接聯繫

    • Example: "Our success is tied to the dedication of our team."
  8. Linked to
    強調某事件與結果之間的關聯性

    • Example: "The decline in engagement is linked to outdated content."
  9. Brought about by
    表明特定行為或情況引發某結果

    • Example: "The changes were brought about by customer feedback."
  10. Influenced by
    描述某一結果受到的主要影響

    • Example: "Our campaign strategy was influenced by competitor activities."

三、表達潛在因果或推測性歸因

  1. May be due to
    表示不確定的原因

    • Example: "The fluctuation may be due to seasonal demand."
  2. Could be attributed to
    表達某一推測性的因果關係

    • Example: "This issue could be attributed to a miscommunication between teams."
  3. Might stem from
    表示某一推測的根源

    • Example: "The delays might stem from insufficient planning."
  4. Possibly linked to
    表示潛在但未確認的關聯

    • Example: "The uptick in traffic is possibly linked to our new advertising campaign."
  5. Likely due to
    表達高可能性的推測

    • Example: "The high churn rate is likely due to poor user experience."

四、描述歸因或影響的程度

  1. Largely because of
    用於描述主要原因

    • Example: "Our success was largely because of effective team collaboration."
  2. Primarily due to
    強調主要原因

    • Example: "The growth is primarily due to increased investment in R&D."
  3. Partially as a result of
    描述部分原因

    • Example: "The improvement was partially as a result of new leadership."
  4. In part due to
    類似於“partially”,多用於正式語境

    • Example: "The decline is in part due to global economic trends."
  5. To some extent
    用於描述某些原因的貢獻程度

    • Example: "The delay was, to some extent, caused by supplier issues."

五、結論性或概括性的因果表達

  1. Thus
    正式場合中常用的總結性詞語

    • Example: "The team exceeded expectations; thus, they were rewarded."
  2. Therefore
    與“thus”類似,但更常用於報告中

    • Example: "Sales dropped significantly; therefore, we adjusted our pricing."
  3. Hence
    高階、正式的表達方式

    • Example: "Demand increased; hence, production was ramped up."
  4. Consequently
    表達強烈因果邏輯

    • Example: "The budget was cut; consequently, the project was delayed."
  5. As such
    表達直接的結果或行動

    • Example: "The policy failed to address key issues. As such, it was revised."
  6. So
    簡單直白的因果詞

    • Example: "The platform was not user-friendly, so many users churned."
  7. This led to
    描述某事件的結果

    • Example: "The lack of communication led to confusion within the team."
  8. This resulted in
    與“this led to”類似,但語氣更正式

    • Example: "The investment resulted in a substantial ROI."
  9. This gave rise to
    用於表達某事件引發新情況

    • Example: "The merger gave rise to a new organizational structure."
  10. It follows that
    用於邏輯推導

    • Example: "If demand continues to grow, it follows that prices will increase."

六、強調歸因或原因的重要性

  1. The key driver of
    強調主要驅動因素

    • Example: "The key driver of our growth has been innovation."
  2. The root cause of
    表示問題的根本原因

    • Example: "The root cause of the issue was a lack of training."
  3. The primary reason for
    著重於最主要的原因

    • Example: "The primary reason for the delay was supply chain disruptions."
  4. A contributing factor to
    描述輔助因素

    • Example: "Employee satisfaction was a contributing factor to our high retention rate."
  5. The underlying reason for
    著重於深層原因

    • Example: "The underlying reason for the decline was outdated technology."
  6. A byproduct of
    描述某事件的副產品或附加結果

    • Example: "The surge in traffic was a byproduct of the new partnership."
  7. Directly linked to
    描述直接關係

    • Example: "The success of the initiative is directly linked to strong leadership."
  8. Closely tied to
    描述緊密的因果關係

    • Example: "The innovation is closely tied to our long-term strategy."
  9. A ripple effect of
    強調連鎖反應

    • Example: "The layoffs created a ripple effect of decreased morale."
  10. An outcome of
    強調結果

    • Example: "The increased efficiency is an outcome of streamlined processes."

結語

以上50個專業表達,不僅適合用於商務溝通,也能在英文報告、簡報和會議中大放異彩。學會根據不同語境選擇合適的表達方式,將幫助你更清晰地傳達信息、展現專業素養。

這些表達不僅豐富你的語言庫,也能幫助你在競爭激烈的外商環境中脫穎而出。如果你覺得這篇文章對你有幫助,別忘了分享給你的朋友或同事,幫助更多人提升商務英文能力!



沒有留言 :

張貼留言