2024年11月23日 星期六

提升商務英文專業度:中文母語者必看的台灣人最常錯的50個商務英文用法

台灣人在商務場合中使用英文時,因為母語干擾或直譯的習慣,容易犯一些常見錯誤。這篇文章整理了50個最容易搞錯的商務英文用法,並提供正確說法,幫助提升你的專業表達能力。












1-10: 基礎詞彙錯誤

  1. Expired vs. Due

    • 錯誤: "The payment is expired."
    • 正確: "The payment is due."
  2. Feedbacks

    • 錯誤: "We received many feedbacks."
    • 正確: "We received a lot of feedback."
  3. Informations

    • 錯誤: "Please send me some informations."
    • 正確: "Please send me some information."
  4. Advices

    • 錯誤: "She gave me many advices."
    • 正確: "She gave me a lot of advice."
  5. Discuss about

    • 錯誤: "We discussed about the project."
    • 正確: "We discussed the project."
  6. Open the computer

    • 錯誤: "Open the computer."
    • 正確: "Turn on the computer."
  7. Check about

    • 錯誤: "Let me check about this."
    • 正確: "Let me check this."
  8. Staffs

    • 錯誤: "We hired new staffs."
    • 正確: "We hired new staff members."
  9. Equipments

    • 錯誤: "We need more equipments."
    • 正確: "We need more equipment."
  10. Take a leave

    • 錯誤: "I’ll take a leave tomorrow."
    • 正確: "I’ll take leave tomorrow."

11-20: 動詞搭配錯誤

  1. Reply her email

    • 錯誤: "I will reply her email."
    • 正確: "I will reply to her email."
  2. Help to check

    • 錯誤: "Can you help to check this?"
    • 正確: "Can you help check this?"
  3. Attend to the meeting

    • 錯誤: "I will attend to the meeting."
    • 正確: "I will attend the meeting."
  4. Make a decision on

    • 錯誤: "We will make a decision on next Monday."
    • 正確: "We will make a decision next Monday."
  5. Approve for

    • 錯誤: "She approved for the project."
    • 正確: "She approved the project."
  6. Focus on improving

    • 錯誤: "We are focus on improving this."
    • 正確: "We are focused on improving this."
  7. Meet with requirements

    • 錯誤: "It doesn’t meet with the requirements."
    • 正確: "It doesn’t meet the requirements."
  8. Contact to someone

    • 錯誤: "I’ll contact to the supplier."
    • 正確: "I’ll contact the supplier."
  9. Compensate to someone

    • 錯誤: "We’ll compensate to the client."
    • 正確: "We’ll compensate the client."
  10. Request for

    • 錯誤: "I’ll request for a refund."
    • 正確: "I’ll request a refund."

21-30: 時態與介詞錯誤

  1. I look forward to hear

    • 錯誤: "I look forward to hear from you."
    • 正確: "I look forward to hearing from you."
  2. On tomorrow

    • 錯誤: "I’ll send it on tomorrow."
    • 正確: "I’ll send it tomorrow."
  3. Between you and I

    • 錯誤: "This is between you and I."
    • 正確: "This is between you and me."
  4. Different than

    • 錯誤: "This is different than that."
    • 正確: "This is different from that."
  5. In next week

    • 錯誤: "We’ll meet in next week."
    • 正確: "We’ll meet next week."
  6. Arrive to

    • 錯誤: "He arrived to the office."
    • 正確: "He arrived at the office."
  7. Agree with the plan

    • 錯誤: "I agree with the plan."
    • 正確: "I agree to the plan."
  8. Complain on

    • 錯誤: "He complained on the service."
    • 正確: "He complained about the service."
  9. Good in

    • 錯誤: "She is good in managing people."
    • 正確: "She is good at managing people."
  10. Prefer than

    • 錯誤: "I prefer coffee than tea."
    • 正確: "I prefer coffee to tea."

31-40: 固定用法錯誤

  1. Thanks for your advance

    • 錯誤: "Thanks for your advance."
    • 正確: "Thanks in advance."
  2. I will double confirm

    • 錯誤: "I will double confirm this."
    • 正確: "I will confirm this again."
  3. In charge for

    • 錯誤: "She’s in charge for the project."
    • 正確: "She’s in charge of the project."
  4. Look forward for

    • 錯誤: "I look forward for your reply."
    • 正確: "I look forward to your reply."
  5. In the other hand

    • 錯誤: "In the other hand, we could try this."
    • 正確: "On the other hand, we could try this."
  6. Call to someone

    • 錯誤: "I will call to him later."
    • 正確: "I will call him later."
  7. Take notes of

    • 錯誤: "Please take notes of this."
    • 正確: "Please take note of this."
  8. By this way

    • 錯誤: "By this way, we can succeed."
    • 正確: "In this way, we can succeed."
  9. The both

    • 錯誤: "The both options are valid."
    • 正確: "Both options are valid."
  10. Do a decision

    • 錯誤: "We need to do a decision."
    • 正確: "We need to make a decision."

41-50: 表達冗餘錯誤

  1. Please kindly help

    • 錯誤: "Please kindly help to check."
    • 正確: "Please help check."
  2. Return back

    • 錯誤: "I will return back the file."
    • 正確: "I will return the file."
  3. Repeat again

    • 錯誤: "Can you repeat again?"
    • 正確: "Can you repeat that?"
  4. Join together

    • 錯誤: "Let’s join together for the meeting."
    • 正確: "Let’s join the meeting."
  5. End up with

    • 錯誤: "We ended up with finishing late."
    • 正確: "We ended up finishing late."
  6. Ask to him

    • 錯誤: "I’ll ask to him about it."
    • 正確: "I’ll ask him about it."
  7. Close the light

    • 錯誤: "Close the light."
    • 正確: "Turn off the light."
  8. Overtime

    • 錯誤: "I’ll do overtime tonight."
    • 正確: "I’ll work overtime tonight."
  9. Practice more better

    • 錯誤: "We need to practice more
  10. Depend on vs. Depend of

    • 錯誤用法: "It depends of the situation."
    • 正確用法: "It depends on the situation."
      • 解釋: 「Depend」後面應搭配介詞「on」,而不是「of」。這是常見的介詞搭配錯誤。

商務英文的正確用法不僅僅是語言能力的體現,更是專業度的重要表現。避免常見的語言錯誤,能讓你的溝通更加精準且專業,無論是在寫信、開會還是談判中,都能為你的商務形象加分。

學習英文的過程是持續不斷的,建議可以將這些常見錯誤列成清單,逐步檢視自己日常的用法,甚至尋求同事或朋友的回饋。相信透過反覆練習與實踐,你的商務英文能力將會更上一層樓。

希望這篇文章能夠幫助你避免陷入這些常見的陷阱,成為在商務場合中更具影響力的溝通者。如果覺得有幫助,歡迎分享給需要的朋友! 😊


沒有留言 :

張貼留言