2015年6月14日 星期日

[英文] 與【狗、犬】相關之片語與諺語整理

喬其實有個六歲的女兒了,她非常可愛。我女兒非常乖巧動人,所以讓喬非常想整理今天的單元- 「與狗相關之諺語與片語」。其實喬的女兒是柴犬啦哈哈!希望各位同學一起來學習今天與汪星人相關的整理吧!


【片語(Phrase)
dog pound = in jail or prison ; in trouble 坐牢; 陷入麻煩
dog house = in disfavor or trouble ; shamed 陷入麻煩; 感到羞恥
like a dog with two tails
[1] demonstrably and visible happy很明顯的開心
[2] proud 感到驕傲
attack dog politics [vicious, no-holds-barred political attack]
at bay 處於絕境; 走投無路; 背水一戰
bar dog = bartender 酒保
bird dog
[1] (V.) to follow closely 緊緊跟著
[2] (n.)
(1) a womanizer 好色的人
(2) 用雞肉做成的熱狗
(3) 一種核心運動
(4) a baseball scout
big dog (n.)
[1] 有權有勢的人
[a person or entity (such as corporation) of status and power]
[2] (天文學) Canis Major 星座
[3] (財金) [a big bill for services rendered]
beware of dog 財產受到保護的警示
[a warning that property has fierce protection]
bird dog minute 立刻; 立馬 [immediately]
fight like cats and dogs 無法遏止的爭鬥
[fighting from diametrically opposed views]
[a relentless, endless, and irresolvable batter or struggle]
raining cats and dogs 下起滂沱大雨
[When it rains like this, it’s really coming down.]
crooked as a dog’s hind leg 不誠實; 迂腐的; 邪惡的
[dishonest, corrupt, evil]
dog tired 十分疲憊 [extremely tired]
dog wagon 車上餐廳 [a diner or a restaurant on wheels]
lap dog 極度殷切地去照料某人的需求(特別是為了維持權勢或地位)
[one eager to take care of someone else’s needs- either stated or anticipated- especially in order to maintain a position of privilege or status]
sick as a dog 病得很嚴重 [really, really sick and unpleasantly so]
puppy dog 愚蠢的年輕人 [a silly, vain, inane, or especially juvenile young man]
dog eat dog world 充斥惡性競爭的世界
play cat and mouse 彼此閃避
throw sb to the dogs 使某人孤軍奮戰(讓他獨自一人面對某事)
have a dog’s chance of Ving 沒有機會做某事
cat got one’s tongue 沈默不語
let the cat out of the bag 機密被洩露
let the sleeping dogs lie 讓事情維持現狀就好

【諺語】
Every dog has its own day. 每個人都有出人頭地的一天
When the cat is away, the mice will play. 上位者不在的時候,在下位者就出來擾亂
A cat has nine lives. 命很大
Curiosity killed the cat. 太好奇會陷入險境或麻煩
You can’t teach an old dog new tricks 年老者無法教授他新事物
A cut dog has no pups. 不要剪卡片 [Don’t cut cards.]


*亂入一個字彙 dogma (n.),各位同學可以用「狗馬馬愛管閒事」去記誦,所以dogma的意思就是「教條、準則」,其形容詞”dogmatic = dogmatical” 為「教條的、獨斷的(過於遵守教條就會很獨斷)




沒有留言 :

張貼留言