2015年4月22日 星期三

[英文] 時事英文系列II- 網路霸凌、社交網路病態症狀、社交網路相關系列

喬今天要介紹的又是時事英文關於,人真的沒必要為了人生中任何過客不經意的一句話讓自己負責一輩子,大家一起學習此單字區吧!


























cyberbullying (n.) 網路霸凌
[the use of information and communication technologies to support deliberate, repeated, and hostile behavior by an individual or group, that is intended to harm others]

school bullying (n.) 校園霸凌
[a type of bullying that occurs in an educational setting]

*bully (V.) 傷害;脅迫;欺負;欺凌
[to hurt or frighten someone who is smaller or less powerful than you, often forcing them to do something they do not want to do]
: Our survey indicates that one in four children is bullied at school.
我們的調查表明,有四分之一的孩子在學校受到欺凌

*bullying (n.) 霸凌
: Bullying is a problem in many schools.
霸凌的問題在許多學校都存在

flaming (n.) 網路論戰
[a hostile and insulting interaction between Internet users, often involving the use of profanity]

*profanity (n.) 髒話; 褻瀆的語言; 下流話
[an offensive or obscene word or phrase]

sexual harassment (n.) 性騷擾

organized crime (n.) 有組織犯罪集團 (=黑社會)
【症狀】
sociophobia (n.) 社交恐懼症
social anxiety (n.) 社交焦慮症
agoraphobia (n.) 廣場恐懼症
demophobia (n.) 人群恐懼症
selective mutism (n.) 選擇性緘默 (特定情況下說不出話)
hikikomori (n.) 隱蔽青年; 家裡蹲; 繭居族 (處狹小空間自我封閉生活者)
[出自日文ひきこもり或引き籠もり]

【組成】
netizen (n.) 網民; 鄉民
[a portmanteau of the English words Internet and citizen- a person who uses the Internet]

virtual community (n.) 虛擬社區
[a social network of individuals who interact through specific social media, potentially crossing geographical and political boundaries in order to pursue mutual interests or goals]

social media (n.) 社會媒體
[computer-mediated tools that allow people to create, share or exchange information, ideas, and pictures/videos in virtual communities and networks]

social networking service (= social networking site or SNS) (n.) 社交網站
[a platform to build networks or social relations among people who share interest, activities, backgrounds or real-life connections]

social network (n.) 社會網路
[a social structure made up of a set of social actors(e.g. individuals & organizations) and a set of the dyadic ties beween these actors]
*dyad (n.) 二數; 一對; 二元一位

Internet forum (= message board) (n.) 網路論壇
[an online discussion site where people can hold conversations in the form of posted messages]

IRC (= Internet Relay Chat) (n.) 網際網路中繼聊天(透過網路即時聊天方式)
[an application layer protocol that facilitates the transfer of messages in the form of  text]

usenet (N.) 一種分布式的網際網路交流系統
[a worldwide distributed Internet discussion system]

communication protocol (n.) 通訊協定
[a system of rules for data exchange within or between computers]

【名言】
有人喜歡你也就有人討厭你,最終你仍只需衷於做自己。
Some people like you, some people don’t. In the end you just have to be yourself. – Andres Iniesta

世界上有來自不同社會階層的人以及何等多的性格。不需為了順應環境而成為一個變色龍,你可以真實地做自己。
There are so many different walks of life, so many different personalities in the world. And no longer do you have to be a chameleon and try and adapt to that environment – you can truly be yourself.- Hope Solo

忠於自我並坦言感受,因為那些在意你這樣做的人並不重要,而真正重要的人並不會在意你忠於自我。
Be who you are and say what you feel, because those who mind don’t matter, and those who matter doesn’t mind. – Bernard M. Baruch


喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes

沒有留言 :

張貼留言