2015年5月26日 星期二

[英文] 端看字面難以看出意思之片語/口語說法整理

喬今天要分享的是看以從字面看出意思的片語/口語用法,因為昨天看到一篇此類文章覺得很有趣,所以今天決定要整理一篇文章跟各位同學分享此主題!


pull up one’s socks 鼓起勇氣
have the heart to VR 忍心去做某件事 (常用於否定句)
I have not Vpp better. 我做..得很好!
e.g. I haven’t enjoyed the game better! 我玩遊戲得很盡興!
dressing room 化妝室
fitting room 試衣間
green hand 新手
capital idea 好主義
horse sense 常識
red tape 官僚習氣
black art 妖術
go around 足夠分配
go in for 從事; 致力於; 參加; 追求
go off 開始響了起來(鬧鐘/警鈴)
go out of one’s way 格外努力; 比往常做得多
go over 仔細檢查/考慮/
go through with 完成
hold down 勝任; 保有(一份工作)
have a way with + N. 有天賦; 能夠領導; 說服或影響
have one’s hands full 非常繁忙
head and shoulders above 在某方面強於某人
if only +子句 要是..就好了
in good shape 狀態良好
in the red 赤字; 負債
in the dark 一無所知
某事 be ice cold 理所當然
It never fails. 總是發生
like apples and oranges 比喻無法相比的事物
line up 計劃安排
look over 檢查; 查看
look into 調查; 研究; 審查
lose track 忘記; 不了解; 沒有記下來
make out 分辨出; 看清; 聽出; 弄懂
on and off 不時的; 斷斷續續的
next to 僅次於
on the dot 準點; 正點
on earth 究竟; 到底
on the side 兼職; 副業
out of earshot 不在聽力所及範圍
out of the question 不可能的; 辦不到的
out of this world 非常好
pass up 錯過
pay off 證明是成功的; 有好處的; 值得的
out of stream 沒有力氣; 洩氣; 漸漸停止
put on 排練; 創作; 安排; 穿上
pull away 開始走或行使
push one’s luck 愚蠢的冒險; 靠運氣成功
put away ..收起來; 放好
play by ear 隨機應變; 看情形而定
put up ; 從事; 運行
put up with 忍受
race through 快速奔跑
race the roof  喧鬧或鼓掌歡呼等; 聲音震耳欲聾
ring a bell 令某人想起某事; 聽起來耳熟
run up against 遇到某人或某事
run into 陷入; 受到影響
save one’s breath 因說出來沒用或沒好處而保持沈默; 省口氣
say something about 說明什麼有問題
see around 看見在附近
set in 開始; 發生
sit in on 列席; 旁聽
slip one’s mind 忘記
snap out of it 改變某種精神狀態或習慣; 振作起來
spell out 簡單說明; 解釋清楚
stick around 在附近逗留或等待
switch off 使..斷開; 切斷電源
take for 當成; 誤以為
take up開始做或學; 開始從事
take up with 與人交往
talk into 說服
talk out of 勸阻; 強迫同意或決定不錯
tear down 拆除; 摧毀
tie up 佔去所有時間或其他東西
trade in 以某物折價,作為部分款項買東西
turn one’s back on 不願幫助
under the weather 身體不適
wind up 安排; 處理; 作為結束
wrap up 完成
back out 不遵守諾言; 摧毀協議
bear up 支撐; 承擔; 支持; 鼓勵
burn up 激怒; 使生氣; 使惱火
break new ground 創新
break up 使結束或停止; 使散開
care for 喜歡; 意欲; 想要
carry on 從事; 經營; 忙於
come out 結束; 結果; 完成
What a shame! 殘念; 真可惜; 好遺憾! 【並非使用於可恥的意思】
blind date 相親(由第三者安排)
white coal (使用於動力)
pull one’s leg 開玩笑
eat one’s words 收回說過的話; 改正錯誤的話
sweet water 淡水
Chinese dragon 麒麟
roadside business 汽車飯店/旅館/電影院
personal remark 人身攻擊
eleventh hour 最後時刻
be taken in 受騙; 上當
familiar talk 凡夫俗子的對話/交談
service station 加油站
confidence man 片子
a busy body 愛管閒事之人
criminal lawyer 刑事律師
* criminal (adj.) 刑事的;
busboy 廁所
dry goods [US] 紡織製品 [UK] 農作穀物
a blessing in disguise 塞翁失馬,焉知非福
senior citizen 老年人
wash one’s hands 上廁所
a black sheep 害群之馬
dead president 美金鈔票
sporting house 青樓; 妓院
blue stocking 女性學者; 女性有才者
English disease 軟骨病
Greek gift 害人之禮物
French chalk 滑石粉
Spanish athlete 吹牛者
push the envelope 超越性能
blow out 花大錢辦宴會
as dead as a dodo 死定了
think a great deal of oneself 看重某人自己

make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然




沒有留言 :

張貼留言