2015年11月30日 星期一

[英文]易混淆字彙 peep/ peek/ peer



☛ peep (V.) 偷窺(通常為壞行為)
[to ​secretly ​look at something for a ​short​ time, usually through a ​hole]

e.g. I saw Peter peeping into the room.
我看見彼特在窺視那房間。



* peeping tom
a person who gets sexual pleasure from secretly watching people undressing or engaging in sexual activity
藉由偷窺人們而獲得性慾上的滿足之人

(此典故與Lady Godiva相關,可點此參考維基百科)



☛ peek (V.) 偷看(秘密地)
[to ​look, ​especially for a ​short ​time or while ​trying to ​avoid being ​seen]

e.g. I peeked out the window to check who was there.
我秘密地往窗戶外看來確認誰在那



☛ peer (V.) 凝視
[to ​look ​carefully or with ​difficulty]

e.g. When nobody answered the door, she peered through the window to see whether anybody was there.
當沒人應門,她往窗戶凝視以便確認是否有人在內



以上字典參考自 dictionary.cambridge.org | google.com

--


1 則留言 :

  1. 您好,感謝您的整理。想請問一下:peep/peer out都是表示“隱約出現”的意思嗎?例如:The sun peeped/peered out from behind the clouds.
    這句子是我在奇摩字典上查到的,想知道是否正確。謝謝。

    回覆刪除