生活或職場上如何表達對一件事情的「我知道了。」呢?若是仍使用 “I know.” 可能會隨著語氣令他人感到不適,因其表示說「我已經知道了 (其實可以不用跟我說)」,可能有反諷意味。以下介紹「我知道了」的三個英文用法:
他人告知一件你本來不知道的事情,可以如此回答
☛ I see. 我了解了、我明白了。
A: You should put the pen there. 你應該把筆放在那。
B: I see. Thanks. 我明白了,謝謝。
☛ I got it. 收到、沒問題、我明白了。
A: Don’t forget to submit your report. 別忘了交報告。
B: I got it. 收到。
☛ I understand. 收到、沒問題、我明白了。
A: Our Q3 goal is to double the sales. 我們第三季的目標就是銷售額翻倍。
B: I understand. 我了解了。
沒有留言 :
張貼留言