雖然語言可以表達正確即可,但是若是可以更精準用字(more precise) 會更理想。
喬非常推薦多查閱英英字典,因為中文意思都是【譯者理解英英解釋後翻譯成中文】。喬在學生時期學習易混肴字彙時,依賴英英解釋才融會貫通!
--
✔ 喬的IG會分享英文筆記與私生活
✔ 喬的第一本著作【我的第一本英文文法】博客來鏈接
曾遊學於紐約,畢業於清華大學,「喬的英文筆記」部落客,著有《我的第一本英文文法》國際學村出版。現任海外知名互聯網公司全球產品總監。分享內容:英語學習、TOEIC多益/TOEFL托福/GRE、美國生活、留遊學、職場、研究所生活。任何合作事宜請寄信至 joseph.chen.work@gmail.com 。
沒有留言 :
張貼留言