雖然語言可以表達正確即可,但是若是可以更精準用字(more precise) 會更理想。
喬非常推薦多查閱英英字典,因為中文意思都是【譯者理解英英解釋後翻譯成中文】。喬在學生時期學習易混肴字彙時,依賴英英解釋才融會貫通!
--
✔ 喬的IG會分享英文筆記與私生活
✔ 喬的第一本著作【我的第一本英文文法】博客來鏈接
曾赴紐約遊學,清華大學資工碩士畢業,現為「喬的英文筆記」部落客及國際學村出版作家,著有《我的第一本英文文法》、《實境式生活大小事:文法這樣用》。現任海外知名互聯網公司 全球產品總監,並曾於 Canva、MX Player、美圖秀秀、火幣等國際領先企業擔任高階產品職位。部落格分享主題涵蓋 進入外商技巧、商務英語、職場英文 及 英語學習策略,幫助讀者在外商職場中快速成長。歡迎合作洽詢,請聯繫 joseph.chen.work@gmail.com。
沒有留言 :
張貼留言