中美關係近日在國際上是火熱的話題,所以喬本篇整理相關的彙整,幫助同學能跟上 catchy 的用語。
☛ Trump launched a blistering attack on Beijing.
川普對北京發布了一個激烈的反擊。
* blistering (adj.) 強烈的、表達強烈不滿的
☛ Trump announced a slew of retaliatory measures that will plunge US-China relations deeper into crisis.
川普宣布了大量將會使中美關係走下坡至危機的反擊政策。
* slew (n.) 很多、大量
* retaliatory (adj.) 報復的、回擊的
* plunge (v.) 暴跌、跌下
☛ Trump cast Beijing as an existential geopolitical threat.
川普形容北京為存在的地緣政治威脅。
* existential (adj.) 存在的
* geopolitical (adj.) 地緣政治的
☛ US will pull out of the World Health Organization.
美國將會退出世界衛生組織。
* pull out 撤銷、離開
☛ Trump's announcement was a multi-part salvo in what has been a steadily escalating confrontation playing out over trade, telecommunications, the media, student visas.
川普的宣布在貿易、資訊通訊、媒體、學生簽證等之已在發生且穩定上升的對峙,是對於多個面向的槍響。
* salvo (n.) 巨大槍響
* escalating (adj.) 上升的
* confrontation (n.) 對峙
* play out 發生、出現
☛ national security law (n.) 國家安全法
* domestic (adj.) 國內的
* national 更偏重精神上的,民族的、國民的;domestic 偏重物理位置上的,地域性的。
☛ espionage (n.) 間諜活動
* the camouflage and secrecy of espionage
間諜活動的聲東擊西與秘密活動
☛ misdeed (n.) 非法或不對的行為
His past misdeeds were forgiven.
他過去不對的行為被原諒了。
☛ undermine autonomy 破壞自治
* undermine (v.) 破壞
* autonomy (n.) 自治
☛ undermine autonomy 破壞自治
* undermine (v.) 破壞
* autonomy (n.) 自治
☛ trade war 貿易戰
☛ US-China tension 中美緊張情勢
☛ cyberattack 網路攻擊
--
沒有留言 :
張貼留言