☛ fuck (V.) = 電視版 screw (V.)
[嚴重度(Severity)] 最高
日常生活中被廣泛使用的fuck是羞辱人等級最高的髒話。但因為大家過於習慣此字,導致感官疲乏。
* to fuck up = to screw up = to mess up 搞砸
e.g. He fucked/screwed up the interview. 他搞砸了面試
e.g. Leo fucked/screwed up his knee. 里歐搞砸了他的膝蓋
* a fuckup (n.) = a screwup (n.) 常搞砸的人
* to fuck with someone
= to mess with someone = to tease someone 戲弄某人
* to fuck off = to go away 請滾 (非常不禮貌以及冒犯)
* to move your ass 快點(粗俗) = to hurry
* drop the "f" bomb 罵fuck之髒話
* milf (n.) 性感媽咪/辣媽 = mother I'd like to fuck
=> 出自American Pie的新單字,從此milf此單字出現
* fucker (n.) 超級混帳 = very bad jerk
☛ bitch 賤人 = [電視版] witch
[嚴重度(Severity)] 第二
* bitch (n.) 原意為female dog 母狗
* son of a bitch 涉及到父母為非常羞辱人的髒話
* a slut = a woman who sleeps with lots of people 女淫蟲
* a whore = prostitute 妓女
☛ bastard 野獸 = bastard
[嚴重度(Severity)] 第三 (沒有特別的電視版字彙)
☛ shit 屎 = [電視版] crap
[嚴重度(Severity)] 第四
* Shit happens. 天有不測風雲
☛ ass 屁股 = [電視版] butt
[嚴重度(Severity)] 第五
* badass (n.) 酷帥的人 = a tough and cool person
* smartass (n.) 與權威對抗的人
* asshole (n.) 粗俗之人
☛ damn = [電視版] darn or dang
[嚴重度(Severity)] 第六
☛ hell 地獄 = [電視版] heck
[嚴重度(Severity)] 第七
☛ Jesus 耶穌 = [電視版] Jeeze
[嚴重度(Severity)] 第八 (不算髒話,只是在美國忽然叫耶穌通常都不是好事,所以美國人仍盡量避免)
* Oh my god! = Oh my gosh!
沒有留言 :
張貼留言